The Northern Maginot Line Tour To The
Hackenberg Fortress
Die nördliche Maginot Linie tour mit dem
Festungswerk Hackenberg
Tagestour
startet ab Landau
Besuch des Artilleriewerkes
Hackenberg
Mittagessen in einem typisch
lothringischen
Restaurant
Besuch der ehemals hart
umkämpften Spicherer Höhen
1870/1940/1944
Daytrip starting from
Landau
Visit of the the
Artillery Fortress Hackenberg
Lunch in a typical
Lorraine Restaurant
Visit of the Spicherer Hights, Battlefield of 1870,
1940 and 1944
Bild von mir, wenn auch nicht am Hackenberg
Picture of me, but not the Hackenberg
06:00
Abfahrt Landau
0600
Departure from Landau
09:00
Beginn der Führung Artilleriewerk
Hackenberg
Das Artilleriewerk Hackenbergist eines der größten Panzerwerke der
Maginotlinie.
0900 Beginning of the Tour at the Artillery-Fortress
Hackenberg, which is one of the biggest fortifications of the Maginot
Line.
1940
ir beginnen im
Eingangsbereich der Anlage mit unserer Führung
We start our
tour in the entrance of the ammunition entrance bunker
Dann geht es an
verschiedenen Ausstellungsstücken vorbei zu den Räumen des Museums
Then we will go
to the different rooms of the inside Museum
In einem
ehemaligen Munitionslager sehen wir die verschiedenen Munitionsarten.
Diese Räume wurden während der Besatzung durch Deutschland als
Fabrikanlagen für Klöckner-Humboldt-Deutz verwendet
We will see some
munitions used in the Maginot line in one of the rooms used by the German
Klöckner-Humboldt-Deutz company during the time of occupation until 1944.
Sogar relativ
neues Material ist im Hackenberg zu finden.
Even relatively
new war material can be found in the Hackenberg fortresse.
Diese schwere
Panzertür wurde bei der Spreungung der Munitionslager durch
deutschen Truppen 1944 schwer in Mitleidenschaft gezogen
This heavy steel
door war damaged as the Germans blew up the munitions depot in 1944
Einer der von deutschen Truppen in die
Festung gebrachten Motoren.
Die Original Motoren wurden 1940/41
entfernt
One of the engines to provide
electricity that was brought in by the Germans.
The original Engines were taken out in
1940/41.
Puppe mit
französischer Uniform am Eingang des Museums
Mannequin with
French Uniform at the beginning of the underground museum
Infanterie
Waffen
Infantry weapons
7,5 cm Pak
A German 75mm
anti tank gun
Der Zahnarzt!
The dentist room!
Darstellung des
Operationssaales
Reconstraction of the
surgery room
Uffz. Raum
A Sergeants room
Im Museum gibt es auch
zahlreiche alte Bilder des Werkes zu sehen
Inside the bunker also
old pictures of the Hackenberg can be seen.
Hitern einer der 135er
Artilleriescharten
behind one of the 135mm
mortars
Das Ganze von vorn
The mortar from the outside
Der 13,5 cm Zwillingsturm auf Block Nr. 9
The 134mm retractable gun turret on the Bloc Nr.
9
Der Turm von innen
Turret from the inside
Bloc 8
Dieser Bloc wurde von deutschen Soldaten 1944 zum Beschuß des 357. US
Infanterie Regimentes der 9o. US Division benutzt. Am Folgetag wurde eine
Selbstfahrlafette mit einer 15,5cm Kanone herangefahren und die 7,5cm
Geschütze wurden zum Schweigen gebracht.
This Bloc 8 was heaviely damaged after German soldiers used it to fire on
soldiers of the 357th US Regiment / 90th Division on November 15th 1944. A
self propelled howitzer was brought up and silenced the 75mm guns.
Ab Bloc 8 nehmen wir dann wieder den
unterirdischen Zug um zum Eingangsblock (Munitionseingang)
zurückzukommen.
After leaving Bloc 8 we then take the little
train to return to the entrance.
Da sich der Unterhalt der Festung aus Spenden
finanziert, sollten Sie beim Ausgang an eine großzügige Spende denken.
As the reconstructon and upkeeping of the
fortresse is financed by donations, please think about leving some Euros
or Dollars at the exit, or buy one of the interesting books about the
Hackenberg.
Vor der Festung finden sich noch 2 weitere
Denkmäler.
Hier rechts ist das Denkmal, welches an die englischen Soldaten 1940
erinnert.
In front of the Hackenberg two memorials can be
found.
This one here remembers the British Expeditionary Forces soldiers
that fought here in 1940
Hier das Denkmal für die US Amerikanischen
Soldaten der 90. Division 1944
This one remembers the American soldiers of the
90th. Division
12:00
1200
Mittagessen / Lunch
Entweder in einem örtlichen Lokal oder Sie bringen ein Picknick mit
Either in a local Restaurant or you bring your own box lunch
14:00
Wir fahren nach Spicheren und besichtigen die Spicherer Höhen, die im
Krieg 1870 und im 2. Weltkrieg 1940+1944 hart umkämpft waren
1400
We laeve for Spicheren to see the Spicherer Heights that were fought over
in the Franco Prussian War of 1870 and again in 1940 and 1944.
Various monuments of the 1870 war, German Bunkers of 1940 can be seen,
a Mc Chaffee tank and a memorial for the US 70th Division. that fought
here in 1944
Der deutsche Friedhof neben den Monumenten auf
der Spicherer Höhe
The German cemetery on the Spicherer Heights
Spicherer Höhen
Der Friedhof Spicherer Höhen aus dem Zweiten Weltkrieg liegt in einem kriegsgeschichtlichen bedeutsamen Gebiet. Bereits während des deutsch-französischen Krieges 1870/71 entbrannten um dieses strategisch wichtige Gelände erbitterte Kämpfe, da von hier aus das ganze Vorgelände bis Saarbrücken beherrscht werden konnte. Gräber und Denkmäler aus dieser Zeit zeugen davon. Der Volksbund hat 1998 die deutsch-französische Kriegsgräberstätte "Giffertswald" ausgebaut. Am 09. August im gleichen Jahr konnte die Kriegsgräberstätte eingeweiht werden.
Zu Beginn des Zweiten Weltkrieges besetzten deutsche Truppen diese Höhe. Im Frontbereich wurde für die Gefallenen eine Kriegsgräberstätte angelegt. Nach Kriegsende bettete die Gemeinde Spichern einige Gefallene aus Feldgrabanlagen auf diesen Friedhof um. In einer Vereinbarung zwischen der französischen Gemeinde und Spichern und der Stadt Saarbrücken wurde diese Anlage als erster Friedhof des Zweiten Weltkrieges in Frankreich von der Stadt Saarbrücken gestaltet und endgültig angelegt. Vom Friedhof aus hat man einen schönen Blick auf die Stadt Saarbrücken und das Saartal.
Heute ruhen hier 120 Gefallene des Zweiten Weltkrieges. Nach dem deutsch-französischen Kriegsgräberabkommen wurde dieser Friedhof später als 23. Kriegsgräberstätte in das Vertragswerk aufgenommen.
Anfahrt:
Spicherer Höhen Lage: An der D 32, südlich von Saarbrücken über den Spichererberg oberhalb des deutschfranzösischen Grenzübergangs „Goldene Bremm" nach Spicheren