Maginot Line Tour

Tour zur Maginot Linie

 

 

 Tagestour startet ab Landau

  • Besuch des Artilleriewerkes Schoenenbourg
  • Mittagessen in einem typisch elsässischen Restaurant
  • Besuch de deutschen Weintores

Daytrip starting from Landau

 

  • Visit of the the Artillery Fortress Schoenenbourg

  • Lunch in a typical Alsatian Restaurant

  • Visit of the German Wine Gate

 

08:00

Abfahrt Landau

08:00

Departure from Landau

09:00

Beginn der Führung

Artilleriewerk Schoenenbourg

09:00

Beginning of the Tour

at the Artillery-Fortress Schoenenbourg

Wir beginnen im Frontverteidigungsraum der Anlage mit unserer Führung We start our tour in the room for the frontal defense of the ammunition-entrance bunker

Dann geht es 30 meter in die Tiefe zu den unterirdischen Versorgungsanlagen Then we will go 30 metres underground to visit the underground facilities
Bevor wir in den Haupstollen einbiegen besuchen wir die: Befor we start entering the main tunnel we visit:

Die Küche The Kitchen

Den Maschinenraum The engine room

Die Ausstellung über Motoren und elektrische Anlagen The display of engines and electrical devices

Die Ausstellung über Festungswaffen The different guns used in fortifications
Nach ca. 900 mtr. gelangen wir in den Kommandostand des werkes mit Artillerie und Infantrie Befehlsraum Back in the tunnel we reach the command post of the Schoenenbourg with Artillery and Infantry command post

Besuch einer Ausstellung über moderne "Höhlenmalerei" die während des Sitzkrieges gefertigt wurden Visit of an exhebition of the paintings that were done during the phony war when the French soldiers had nothing to do

Bevor wir zum Geschützturm kommen sehen wir noch eine Ausstellung über verschiedene Granattypen Bevore we get to the turret we will see an exhebition about Artillery ammunition of various types

     

Danach besuchen wir einen 7,5 cm Geschützturm der 360 Grad drehbar und versenkbar war und noch ist Then we will visit one of the 7,5 cm gun turrets
Munitionskiste Ammo Box

Am Fuße des Kampfblockes die Hülsenrutsche At the bottom of the bunker the place where the empty cartridges were retreived
Jetzt noch in den Befehlsraum des Artillerieblocks Now our last stop at the CP of the artillery block
Ab hier geht es jetzt zurück zum Eingang.

Es müssen allerdings noch 135 Stufen zurückgelgt werden umdie 30 mtr. Höhenunterschied zu bewältigen

From here we go back to the entrance and walk the 135 steps back up to the exit

Gedenktafels für die damals verfeindeten Divisionen The memorials for the former enemy troops

12:45

Zurück im Tageslicht

12:45

Back into the daylight

13:15

Mittagessen

13:15 Lunch Picture will be there soon / Bild kommt noch
Rückfahrt
Während der Rückfahrt sehen Sie noch einige interessante Relikte der Maginot Linie
On our way back you will see a few more interesting relicts of the Maginot Line
15:00

Gemütliches Ausklingen der Tour bei Weinprobe am deutschen Weintor

15:00

End of tour while we enjoy some winetasting at the German wine gate

Picture will be there soon / Bild kommt noch
17:00

Zurück in Landau

17:00

Back in Landau

Picture will be there soon / Bild kommt noch
Alte Bilder aus meiner Sammlung / some of my old pictures
4,7 cm 
Underground electric train used by the Germans

Elektrische Versorgungsbahn im Tunnel nach 1940

    German soldier sitting on gunners plattform at a 75mm gun turret
Deutscher Soldat auf der Richtschützenplattform eines 7,5 cm Turms

German taking picture of the outside of the turret
Deutscher Soldat auf der Außenseite des Turms
German visiting the outside damages of the fighting
Soldat beim Besichtigen der Außenanlagen und der 
Beschädigungen durch Beschuss


Damages through very heavy artillery and bombardment
Beschädigungen durch Beschuss
Remains of destroyed French gun
Reste eines franz. Felgeschützes
Germans at the Gates

Deutsche Soldaten vor dem Fort.

Die Amerikaner 1944/45 The Americans

1944 errichten amerikanische Truppen das obere Elsass und besetzten Teile der Maginot Line.
Im Januar 1945 wurde die letzte größere Offensive von deutscher Seite aus gestartet. die Operation Nordwind. Diese unnötige und kriegsverlängernd wirkende Aktion brachte nochmals Leid und Tod in das Elsass. Bis zum März 1945 wurde der deutsche Angriff  bis zum Westwall zurückgedrängt und US Truppen durchbrachen den Westwall vom Süden aus.

  

      

    

In late 1944 the first American units advanced up the Alsace (Gen. Patch 7th US Army) . During the Battle of the Bulge some units were given to Gen. Pattons 3rdArmy and the lines were thinned out. On January 1st 1945 the Germans began their last stupid assault on Allied troops in Alsace. 
OPERATION NORDWIND
The German units were understrength and not fuly equipped, so that after some hard and costly battles that prolonged the war , theiy withdrew behind the "Siegfried Line".
In March 1945 3rd and 7th Armies finally broke the Siegfried Line and advanced to the Rhine.

36th Combat Engineers - 2826th, 2827th & 2828th Bns
36th US  Division
10. US Panzerdivision
Das 761. Panzer Bataillon

Diese Tour kann zum Teil mit dem Besuch der Schlachtfelder von 1870/71 verbunden werden

This tour can be combined with the visit of the local battlefields of the 1870/71 German/French War


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Wollen Sie das größte Maginotwerk besichtigen?
Do you want to visit the largest Fortresse of the Maginot Line?


HACKENBERG

   
   

Hits: / Today: